일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 충동 구매 영어로
- 참견쟁이
- I'm a nosy person
- 가십루머좋아
- I know right?
- 충동적으로
- 언어가그렇죠뭐
- at the last minute
- 주제를 바꾸다!
- 문법적으로안맞는거같은데
- Impulse buy
- I'm broke
- 기어를 바꾸다?
- 충동 결정 영어로
- 나만을위한시간
- Change the topic
- 파산하다
- Switch gears
- 모르는단어
- 그르니까 내말이 내말이!
- 돈이 없다 영어로
- 보잘 것 없는 와중에
- The alchemist 원서읽기
- 모르는 단어
- saving grace
- Impulse decision
- I'm totally broke
- The alchemish 원서읽기
- 얼굴 쏘옥
- 마지막 순간에
- Today
- Total
목록분류 전체보기 (72)
옹글게 옹글게 숯티스

안녕하세요! 숯티스의 검댕입니다~ 코로나19가 하루빨리 확실하게 종식되었으면 좋겠네요. 모두들 무탈하게 지나가셨으면 합니다. 모두 건강하세요! 오늘은 I'm busy의 반대말을 가져왔습니다. 반대말은 무엇일까요? 바쁘다의 반대말.. 한가하다? 자유롭다? Free라는 단어가 자연스럽게 떠오르죠. 그렇다면 단순하게 I'm free? I had more free time? 라고 말하면 원어민들이 알아들을 수 있을까요? 물론 어느정도 이해는 할 수 있겠죠! 하지만 내가 전달하고자 하는 의미가 그게 아닐 땐, 문제가 되겠죠? 그럼 뭐라고 해야 할까요? 여기 아래에 그림 힌트가 있습니다. 달팽이는 느리죠~ 느리다는 영어로?? Slow~ 일할 때 일이 없고 한가하면 시간이 느리게 가죠. 째깍 째깍 이런 관점에서 바라..

안녕하세요! 숯티스의 검댕입니다. :) 아직도 우한폐렴 때문에 전 세계가 긴장하고 있죠. 세계 보건기구(WHO)가 우한 폐렴의 정식 명칭을 COVID-19로 결정했다고 합니다. CO는 코로나(corona), VI는 바이러스(Virus), D는 질환(Disease), 19는 신종 코로나 바이러스 발병이 처음 보고된 2019년도를 의미합니다. 우리나라는 코로나19로 명명했다고 합니다. 코로나19에 더 이상 많은 분들이 걸리지 않고 건강하시길 바랍니다. 그럼 오늘의 표현은 I'm sick to death of ~ 입니다. 사전상 의미는 죽도록 역겨운 이라고 나와있는데요. Be sick to death of ~ 로 사용됩니다. "~하는 게 지겨워서 죽어버릴 것 같아", "~하는 데에 질렸어"라는 뜻이죠. 같은 ..

안녕하세요~ 숯티스의 검댕입니다~! :) 코로나 바이러스 때문에 난리죠.. 제발 무사히 지나갔으면 좋겠습니다.. 우리들의 면역력 파이팅! 건강이 최우선이에요~! 요즘 이 코로나 바이러스 때문인지 왠지 모르게 목도 따끔 거리는 것 같고 목 건강이 안 좋아진 느낌이 들 때! 우리는 그 증상을 완화시키고 싶을 때! 목캔디를 먹곤 하죠. 오늘 가져온 단어는 목캔디입니다. 그렇다면 목캔디는 영어로 뭐라고 표현할까요? 일단 궁금해서 인터넷에서 검색을 해봤습니다. 역시나 번역기는 믿을 수 없군요..ㅜㅜ 말을 그대로 해석해 버립니다. Neck candy라니..! 목과 캔디를 따로따로 해석하다니..! 절대 아닙니다. 여러분 Neck candy라고 쓰시면 안돼요. 이렇게 말하면 원어민들은 이해할 수 없을 거예요. 그렇다면..

안녕하세요! 숯티스의 검댕입니다~ :) 여전히 코로나 바이러스 때문에 전 세계가 긴장상태네요.. 다들 건강하시길 바랍니다! 그럼 오늘은 Be back과 Come back의 차이점을 알아보려고 해요. 사전상의 의미는 둘 다 '돌아오다'라는 뜻을 가지고 있죠.그렇기 때문에 단어 자체가 가지는 미묘한 차이는 알 수가 없어요. 자,그렇다면 어떤 미묘한 차이가 있을까요? 간단한 차이로는 시간상의 차이가 있습니다. Be back은 좀 더 짧은 시간 안에 돌아온다는 뜻이고,Come back은 Be back보다는 조금 더 시간이 걸린다는 뜻을 내포하고 있습니다. 또한,Be back은 상대방이 내가 오는 것을 당연하게 알고 있을 때 쓸 수 있습니다.내가 돌아오는 것을 상대방이 기대하고 있을 때! 문맥상 어색하지 않게 사..

안녕하세요! 숯티스의 검댕입니다! :) 요즘 코로나 바이러스 때문에 걱정이 많으시죠.ㅠㅠ 빨리 뭔가 해결이 났으면 좋겠는데 말이죠. 우한 폐렴으로 인한 희생자가 없었으면 좋겠습니다. 모두 건강하시길 바라요! 면역력으로 코로나 바이러스 쯤은 이겨버립시다!! 그럼 오늘은 관용구 표현 알아볼게요! "Bear with me" or "Bare with me" 둘 중 어떤 표현이 맞는 표현일까요? 곰곰.. 곰과 나..? 곰곰 제가 곰을 데려온 이유가 있죠! Bear Bear Bear with me! 이 표현이 맞는 표현이랍니다. Bear에는 곰이라는 뜻도 있지만 동사로 쓰일 때는 부담하다, 참다, 맺다는 뜻을 가지게 됩니다. 그중에서도 Bear with me라고 하면 참다라는 뜻을 가지죠. 그대로 해석하면 나와 함..

안녕하세요~ 숯티스의 검댕입니다. 요즘 중국 우한의 코로나 바이러스 때문에 난리죠. 걱정이 이만저만이 아니에요.. 외출을 안 할 수도 없고 ㅠㅠ 마스크 꼭 착용하시고! 개인위생 철저히 하시고! 모두 건강하시길.. 기원합니다! 오늘은 Conk라는 단어 가져왔습니다. 무슨 뜻일까요? 사전상 의미를 한 번 보시죠. 사전에서는 머리, 코 등 다양한 뜻을 정의하고 있는데요. 제가 설명하고 싶은 뜻은 동사 뜻인 '머리를 치다'입니다. 예시를 한번 들어 볼게요. 친구 집에 놀러갔는데 그 친구 강아지가 제 무릎 위에 있다가 머리 위에 있던 테이블에 머리를 박았다면!? 이런 경우에 쓸 수 있는 단어입니다. He conked his head on the table. 그는 머리를 테이블에 박았다. 이렇게 표현할 수 있겠죠...

안녕하세요~ 숯티스의 검댕입니다~ ;) 날씨가 점점 따뜻해 지는 걸까요? 낮에는 해가 따뜻하더라고요. 이맘때쯤 날씨가 이랬나 싶기도 하고 싱숭생숭한 날이네요. 오늘은 두 개의 단어 준비해봤습니다. Delicatessen과 Foot Traffic이라는 단어입니다. 제가 생각했을 땐, Delicatessen이라는 단어가 생소한데 우리나라에는 없는 문화 같아요. 그래서 완벽하게 이해하는데 약간 시간이 걸렸습니다. 우선 Delicatessen이라는 단어의 뜻은 밑에 보시다시피 조제 식품이라고 합니다. 마치 통조림이나 미리 만들어진 음식들이라고 생각하기 쉬운데요. 맞긴 맞아요. 일부가 맞긴 맞습니다! 그런데 우리가 생각하는 그런 Junk Food가 아니라 미리 만들어진 음식이지만 좀 더 퀄리티 있고 굉장히 질 좋..

안녕하세요~ 숯티스의 검댕입니다! :-) 오늘은 두 가지 표현 가지고 왔어요. Knock it off와 You better not ~입니다. Knock it off Knock it off는 뜻은 그만해! 조용히 해! Stop it과 동의어입니다. 또한 구어체로 비격식적인 표현이죠. 강아지의 행동을 그만두게 하고 싶을 때나 아이들에게 조용히 하라고 하고 싶을 때 명령어로 사용할 수 있습니다. 예문을 한 번 들어볼까요? 1> Mom : Ted! Why are you running like that? You could hurt yourself. Knock it off. Ted : Alright, mom. I will. 2> (The puppy is licking wildly.) A : Knock it off!..