Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- Change the topic
- 문법적으로안맞는거같은데
- 그르니까 내말이 내말이!
- saving grace
- I'm broke
- 나만을위한시간
- 충동 결정 영어로
- 가십루머좋아
- 모르는단어
- Switch gears
- Impulse decision
- 언어가그렇죠뭐
- I know right?
- 충동 구매 영어로
- The alchemist 원서읽기
- at the last minute
- 기어를 바꾸다?
- 파산하다
- 보잘 것 없는 와중에
- 마지막 순간에
- 돈이 없다 영어로
- I'm totally broke
- I'm a nosy person
- 얼굴 쏘옥
- 참견쟁이
- Impulse buy
- 주제를 바꾸다!
- 모르는 단어
- 충동적으로
- The alchemish 원서읽기
Archives
- Today
- Total
목록그르니까 내말이 내말이! (1)
옹글게 옹글게 숯티스
#34 Switch Gears / I know, right?
안녕하세요! 숯티스의 검댕입니다~ 오늘도 즐거운 주말 보내시고! 건강 유의하시길 바랍니다. 자, 그럼 오늘의 영어 표현 시작합니다. 자 오늘은 Switch gears 라는 표현 알아볼게요! 무슨 뜻인지 짐작이 되시나요? 일단, 여기서 Gear는 3번의 뜻인 기어를 뜻하고 있습니다. 기어가 정확하게 무엇인지 아래 이미지를 첨부합니다. 자동차에 있는 바로 그 기어랍니다! 한국어로 바꾸면 자동차 변속기라고 할 수 있겠네요. Switch gears 이 뜻을 당연히 직역하면 기어를 바꾸다라고 할 수 있죠. 그렇지만 이 속에 숨은 의미는 다르답니다! 무슨 뜻을 내포하고 있을까요? 바로! 마치 기어를 바꾸듯이 주제를 바꾸다, 화제를 바꾸다(Changing the topic)라는 뜻을 가지고 있답니다! I'm gonn..
Real Life English
2020. 7. 26. 08:30