일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
- 참견쟁이
- The alchemist 원서읽기
- 얼굴 쏘옥
- I'm broke
- 기어를 바꾸다?
- 충동 구매 영어로
- I'm a nosy person
- 문법적으로안맞는거같은데
- 가십루머좋아
- 마지막 순간에
- 그르니까 내말이 내말이!
- 모르는단어
- Change the topic
- I know right?
- 충동 결정 영어로
- 나만을위한시간
- The alchemish 원서읽기
- 충동적으로
- at the last minute
- 모르는 단어
- saving grace
- Switch gears
- 언어가그렇죠뭐
- 보잘 것 없는 와중에
- 파산하다
- 주제를 바꾸다!
- 돈이 없다 영어로
- Impulse buy
- Impulse decision
- I'm totally broke
- Today
- Total
옹글게 옹글게 숯티스
#34 Switch Gears / I know, right? 본문
안녕하세요! 숯티스의 검댕입니다~
오늘도 즐거운 주말 보내시고!
건강 유의하시길 바랍니다.
자, 그럼 오늘의 영어 표현 시작합니다.
자 오늘은
Switch gears
라는 표현 알아볼게요!
무슨 뜻인지 짐작이 되시나요?
일단, 여기서 Gear는 3번의 뜻인 기어를 뜻하고 있습니다.
기어가 정확하게 무엇인지 아래 이미지를 첨부합니다.
자동차에 있는 바로 그 기어랍니다!
한국어로 바꾸면 자동차 변속기라고 할 수 있겠네요.
Switch gears
이 뜻을 당연히 직역하면 기어를 바꾸다라고 할 수 있죠.
그렇지만 이 속에 숨은 의미는 다르답니다!
무슨 뜻을 내포하고 있을까요?
바로! 마치 기어를 바꾸듯이 주제를 바꾸다, 화제를 바꾸다(Changing the topic)라는 뜻을 가지고 있답니다!
I'm gonna switch gears.
주제를 바꿀 거예요.
위에 예시문처럼 쓰일 수 있습니다.
직역하는 뜻으로 쓰이는 것이 아니라는 점! 기억해주시고, 다음 표현 들어갑니다!
다음 표현은
I know, right?
이랍니다.
무슨 뜻일까요?
직역하면 나 알아요, 그렇죠? 라는 뜻이 되죠.
흠.. 무언가 좀 이상하죠?
나 안다고!!같은 느낌의 뭔가 따지는 말투 같기도 하고 이상해요.ㅎㅎ
하지만 전혀 그런 느낌이 아닌 정반대의 느낌이랍니다!
강한 긍정의 의미예요.
I agree, I know the feeling과 같은 공감하는 의미의 뜻이랍니다!
자, 예시문을 보시면 단번에 이해하실 겁니다.
보시죠.
Stacy : OMG, Betty, You'll NEVER guess what happened today.
Betty : WHAT, Stacy?
Stacy : Brad totally pushed me on the swing!
Betty : NO WAY!
Stacy : I KNOW, RIGHT?
스테이시 : 오 마이 갓, 베티, 오늘 무슨 일이 있었는지 절대 짐작도 하지 못할 거야.
베티 : 뭔데, 스테이시?
스테이시 : 브래드가 완전히 그네로 나를 밀었어.
베티 : 말도 안 돼!
스테이시 : 그러니까! 내 말이!
귀여운 예시문이죠? :)
무슨 말인지 이해하셨나요? ㅎㅎ
I know, right? 은 그니까 말이야! 내 말이! 이런 강한 긍정의 반응으로 이해하시면 되겠습니다!
두 가지 영어 표현 기억해주시고, 저는 다음 포스팅으로 돌아오겠습니다!
Thank you for reading.
See you later~ Bye!!
'Real Life English' 카테고리의 다른 글
#36 I'm broke (0) | 2020.09.19 |
---|---|
#35 I'm a nosy person. (0) | 2020.08.24 |
#33 At the last minute/Impulse Decision/buy (0) | 2020.07.20 |
#32 Slump vs. Plateau (0) | 2020.06.30 |
# 31 You have the last word/Food for thought (0) | 2020.06.12 |