옹글게 옹글게 숯티스

#20 I put two plus two 본문

Real Life English

#20 I put two plus two

검댕 2020. 3. 6. 00:30

안녕하세요~ 숯티스의 검댕입니다!

 


코로나19의 여파가 세계 경제와 국내 시장에 영향을 미치고 있죠.

언제까지 지속될지 모르는 코로나19 때문에 많은 분들이 피해를 보고 있을 것 같네요.

마스크도 구하기 힘들고, 가격도 비싸고, 마치 전시상황이라도 된 것 같아요.

대구는 지금 더 힘들겠죠. 글로 나마 심심치 않은 위로를 남깁니다.

하늘이 무너져도 솟아날 구멍은 있다고 하니 모두 힘내셨으면 좋겠습니다.

함께 이겨냅시다!


자, 그럼 오늘의 영어 표현 시작합니다.

 

오늘의 영어 표현은

 

I put two plus two.

 

무슨 뜻일까요?

나는 2+2를 넣었다??

수학 문제였을까요? 왜 2+2를 넣었을까요?ㅎㅎ

사실 이 표현은

I put two and two together.

과 같은 뜻이랍니다!

사전에 검색하시면 밑과 같은 뜻이 나옵니다.

 

 

올바른 결론을 끌어내다. 추론하다. 의 뜻으로 사용됩니다.

하지만 이 어감의 정확한 느낌은

사용 가능한 정보들을 토대로 명백한 추론을 하다는 뜻입니다.

꽤 논리적인 추론이죠.

 

예문을 통해 한 번 알아볼까요?


 

A : Is your cat all right?

B : How did you know my cat was sick?

A : I remembered that you had mentioned about the cat's sickness.

    And yesterday I saw you were taking the cat.

    So I put two and two together.

 

A : 너 고양이 괜찮아?

B : 내 고양이가 아팠던 거 어떻게 알았어?

A : 네가 고양이 질병에 대해 언급했던걸 기억했고, 어제 고양이를 데려가는 것을 봤어.

    그래서 추론(추측)했어.

 

 


예문을 보시면 아시겠지만, 명백한 증거가 존재해서

그것을 통해 추론이 가능한 경우에 쓸 수 있답니다.

당연스럽게 그런 일이 일어날 수밖에 없었던 상황을 설명해주는 표현이에요!

 

 

Icons made by Eucalyp from www.flaticon.com

 

 

2+2는 4니까 명확한 상황을 얘기해주는 표현입니다!

마치 한국어에 있는 속담이나 사자성어처럼 말이죠!

가끔 2+2를 해서 5를 얻었다(I put two and two together and got five)라고 말하는 영어 표현도 있는데요.

이 말의 뜻은 잘.못.된. 증거로 잘.못.된. 추론을 한 경우에 익살스럽게 표현하기 위해서 쓰이기도 한다고 합니다.


오늘의 표현! 2+2를 했더니 4가 나왔다! 당연한 결과!

 

I put two plus two.

I put two and two together.

 

기억해주시고, 저는 다음 포스팅으로 찾아뵙겠습니다! :)

 

Bye! See you soon

'Real Life English' 카테고리의 다른 글

#22 How worried are you?  (2) 2020.03.10
#21 Words in life #3  (0) 2020.03.08
#19 Start from scratch!  (0) 2020.03.03
#18 Words in life #2  (0) 2020.02.28
#17 Words in life #1  (0) 2020.02.25
Comments