Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- 주제를 바꾸다!
- Impulse buy
- The alchemish 원서읽기
- 충동 구매 영어로
- Switch gears
- 얼굴 쏘옥
- I'm a nosy person
- at the last minute
- I know right?
- 충동 결정 영어로
- I'm totally broke
- 파산하다
- saving grace
- 모르는단어
- 충동적으로
- I'm broke
- 그르니까 내말이 내말이!
- 마지막 순간에
- Impulse decision
- 모르는 단어
- 기어를 바꾸다?
- 참견쟁이
- 가십루머좋아
- 문법적으로안맞는거같은데
- Change the topic
- 보잘 것 없는 와중에
- 언어가그렇죠뭐
- The alchemist 원서읽기
- 나만을위한시간
- 돈이 없다 영어로
Archives
- Today
- Total
목록skin condition (1)
옹글게 옹글게 숯티스
#4 I'm infected ~
안녕하세요! 숯티스의 검댕입니다. ;) 미국인 친구와 영어로 대화를 하다가 서로 안부를 묻는 대답에 "고양이 피부병에 감염되었어."를 말하고 싶어서 "I'm infected a skin disease from the cats"라고 말했더니 미국인 친구가 심각하게 놀라 했습니다. 여차저차 상황을 알고 보니 infect라는 단어가 굉장히 심각하게 들린다고 합니다. It's too strong 하다며, 되레 심각한 상태냐고 묻더군요. 저는 단지 고양이 피부병 링웜에 감염됐다고 말하고 싶었는데 (물론 심각한 상황은 아니었습니다. ^^;) 친구가 정말 놀라 하니까 심각하지는 않은데 저까지 깜짝 놀랐어요. ㅎㅎ 그럼 어떻게 말해야 하냐고 물어보니 "I got a skin infection from the cats...
Real Life English
2019. 12. 22. 16:30